Note sulla pronuncia dei simboli.
Per esprimere con i caratteri occidentali le circa 70 lettere della lingua thai (ed in particolare le molte vocali presenti) esistono diverse notazioni che i vari autori utilizzano. In questo testo è stata scelta quella che a nostro avviso è la migliore, perchè un buon compromesso tra semplicità e "capacita espressiva". Segue la legenda dei simboli utilizzati e per i suoni e per i toni che si vogliono rappresentare:
Suoni
| a | come la vocale italiana "a" |
| a | la vocale italiana "e" aperta (come la voce del verbo. Es. lei "è" bella) |
| e | la vocale italiana "e" chiusa (come la congiunzione. Es. tu "e" io ) |
e |
la vocale inglese "i" come pronunciata nella parola inglese "sir" |
i |
come la vocale italiana "i" |
| o | la vocale italiana "o" chiusa (come nella parola "ordine") |
| o | la vocale italiana "o" aperta (come nella parola "porta") |
| u | come la vocale italiana "u" |
| u | la vocale inglese "u" come pronunciata nella parola inglese "sugar" |
N.B.
Se la vocale è raddoppiata significa che va mantenuta per un tempo maggiore, nel senso che il suono va prolungato per una frazione di secondo in più. La differenza fra le vocali lunghe e corte è fondamanetale in thailandese: le parole "maa" e "ma" hanno significati completamente diversi.
Toni
| a e i o u | Tono normale (o medio) della voce | |
| ² Æ Ñ Ú ô | Tono crescente della voce | |
| â Ã Ð Û õ | Tono calante (o cadente) della voce | |
| ´ À Ò à ù | Tono basso della voce | |
| « ¾ Í Ù ó | Tono alto della voce |
Se in questa tabella notate che i caratteri nelle prime celle (TTFonts)
non corrispondono a quelli affianco (
immagini bianche in formato grafico GIF)... andate quì : ![]()
N.B.
Per avere unidea di cosa siano i toni è necessario ascoltare la viva voce di qualcuno che li sappia già pronunciare, meglio se di madrelingua thai.
AUDIO ![]()
Quando incontrerete questo
pulsante "
" basterà cliccarci sopra per ascoltare la pronuncia audio
del relativo simbolo o della frase soprastante.
pag. 2